Lirik EXO - 24/7 [Romanization, Hangul, Translate & Terjemah]

Title: 24/7
Singer: EXO
Album: DON’T MESS UP MY TEMPO/Re: LOVE SHOT
Release: 2018.11.02
 
Don't Mess Up My Tempo

Love Shot

Lyrics/작사: kenzie
Composer/작곡: Harvey Mason Jr., The Wavys,
The Wildcardz, Aaron Berton, Andrew Hey
Arranger/편곡: The Wavys




ROMANISASI

Bye geureoke neol bonaego on bam
yeokshi (bamsae dwicheogine)
cheoeum naega isanghan nominji saenggakae
wae nan (nasseon gibuninde)

sueopshi honjayeotteon nal
iksukaetteon geu gonggi da
hansungan huk mireonae deureowa
nae jageunbang chajihan noran jeongu bit gata
nal deopideon neo

I think about it 24/7
mianhae bonaedo jeonhwan oji anne
I think about it 24/7
gongheohan gibuneul tteolcheo nael su eomne
ginagin haru Ooh ooh
kkumkkweo Next to you ooh ooh
ni saenggakppunin 24/7
sogeun ta micheo ga jogeumsshik jugeo ga

neon nae meorissok bakyeo itgo
ni mamen (eoreumi bakyeotji)
gin nal dongan museun saenggak haesseulkka
ijen (naega apeul shigan)

wae honjayeodo meoljjeonghan
ashwiul kke eopdan mal
chagapdago neul jansori deutjana
mweoga geuri jallaseo Yeah

jom byeolloin geol anikkan gochija saenggakae
dansunhi nege jalmotaneun geotppuninde
nan chagaun ge anya geunyang mani nappasseo

I think about it 24/7
mianhae bonaedo jeonhwan oji anne
I think about it 24/7
gongheohan gibuneul tteolcheo nael su eomne
ginagin haru Ooh ooh
kkumkkweo Next to you ooh ooh
ni saenggakppunin 24/7
sogeun ta micheo ga jogeumsshik jugeo ga

ppeonhae boin Love movie scene
wae geureon geotteuldo useo jweonni
cheoeumgwa dalli byeonhae beorin
nae moseup oraedo chama jweotji
nan amugeotto eopseo
nunmul ijeya heulleo
harudo ani han shigando
mot gyeondige bogopeunde

I think about it 24/7 (24/7)
mianhae bonaedo jeonhwan oji anne (Yeah yeah)
I think about it 24/7 (24/7 yeah yeah)
gongheohan gibuneul tteolcheo nael su eomne
(Eh eh) ginagin haru Ooh ooh
kkumkkweo Next to you ooh ooh (ginagin haru Eh)
ni saenggakppunin 24/7 (24)
sogeun ta micheo ga jogeumsshik jugeo ga
24/7



HANGUL

Bye 그렇게 널 보내고 온 밤
역시 (밤새 뒤척이네)
처음 내가 이상한 놈인지 생각해
 (낯선 기분인데)

수없이 혼자였던
익숙했던 공기
한순간 밀어내 들어와
작은방 차지한 노란 전구 같아
덥히던

I think about it 24/7
미안해 보내도 전환 오지 않네
I think about it 24/7
공허한 기분을 떨쳐 없네
기나긴 하루 Ooh ooh
꿈꿔 Next to you ooh ooh
생각뿐인 24/7
속은 미쳐 조금씩 죽어

머릿속 박혀 있고
맘엔 (얼음이 박혔지)
동안 무슨 생각 했을까
이젠 (내가 아플 시간)

혼자여도 멀쩡한
아쉬울 없단
차갑다고 잔소리 듣잖아
뭐가 그리 잘나서 Yeah

별로인 아니깐 고치자 생각해
단순히 네게 잘못하는 것뿐인데
차가운 아냐 그냥 많이 나빴어

I think about it 24/7
미안해 보내도 전환 오지 않네
I think about it 24/7
공허한 기분을 떨쳐 없네
기나긴 하루 Ooh ooh
꿈꿔 Next to you ooh ooh
생각뿐인 24/7
속은 미쳐 조금씩 죽어

뻔해 보인 Love movie scene
그런 것들도 웃어 줬니
처음과 달리 변해 버린
모습 오래도 참아 줬지
아무것도 없어
눈물 이제야 흘러
하루도 아니 시간도
견디게 보고픈데

I think about it 24/7 (24/7)
미안해 보내도 전환 오지 않네 (Yeah yeah)
I think about it 24/7 (24/7 yeah yeah)
공허한 기분을 떨쳐 없네
(Eh eh) 기나긴 하루 Ooh ooh
꿈꿔 Next to you ooh ooh (기나긴 하루 Eh)
생각뿐인 24/7 (24)
속은 미쳐 조금씩 죽어
24/7




TRANSLATE

“Bye” after sending you off at night
As expected (I’m tossing and turning all night long)
For the first time I wonder whether I’m weird
Why does (this feel so different to me?)

The countless days I spent alone
This air I had grown used to
In one moment it pushes right in
Like the light of the yellow lightbulb in my room
You warmed me up

I think about it 24/7
Even if I text you “sorry”, you aren’t calling me
I think about it 24/7
I can’t shake this empty feeling
It’s a long day ooh ooh
I dream next to you ooh ooh
You’re all I think of 24/7
I’m burning up, going crazy, dying slowly

You’re stuck in my head
(And ice is stuck in) your heart
What did you think of all day long?
Now (it’s time for me to hurt)

Why are you fine all on your own
Saying you’re not missing out?
You know everyone tells you you’re too cold
Thinking you’re too good for everyone else

You know it’s not nice, so you want to fix it
Even though it’s just you not being good to me
You’re not cold, you’re just bad to me

I think about it 24/7
Even if I text you “sorry”, you aren’t calling me
I think about it 24/7
I can’t shake this empty feeling
It’s a long day ooh ooh
I dream next to you ooh ooh
You’re all I think of 24/7
I’m burning up, going crazy, dying slowly

The love movie scenes seemed so cliche
So why were you smiling at all of them?
I’ve changed since this started
And you put up with that too, didn’t you?
I have nothing
And now I let the tears flow
I can’t take a day, or even an hour
I miss you so much

I think about it 24/7
Even if I text you “sorry”, you aren’t calling me
I think about it 24/7
I can’t shake this empty feeling
It’s a long day ooh ooh
I dream next to you ooh ooh
You’re all I think of 24/7
I’m burning up, going crazy, dying slowly
24/7



TERJEMAH

“Selamat tinggal” setelah mengirim mu kata itu di malam hari
Ternyata benar (aku merasa terpukul semalaman)
Untuk pertama kalinya aku berpikir kalau aku orang yang aneh
Mengapa (perasaan ini sangat berlainan untukku)

Hari tak terhitung yang kuhabiskan sendirian
Udara yang biasa kurasakan ini
Suatu ketika mendorongku masuk
Seperti cahaya dari lampu kuning dalam kamarku
Kau menghangatkanku

Aku memikirkannya selama 24/7
Bahkan ketika aku mengirim pesan “maaf” untukmu, kau tak menghubungiku
Aku memikirkannya selama 24/7
Aku tak bisa menahan perasaan kosong ini*
Ini adalah hari yang panjang, Ooh oh oh
Aku bermimpi di sampingmu, Ooh oh oh
Kau yang selalu kupikirkan selama 24/7
Aku terbakar, menjadi gila, mati perlahan

Kau terjebak dalam kepalaku
(dan es terjebak) dalam hatimu
Apa yang kau pikirkan sepanjang hari?
Sekarang (adalah waktuku untuk terluka)

Mengapa kau tampak baik-baik saja
Berkata kalau kau tak kehilangan?
Kau tahu, semua orang berkata padamu kalau kau terlalu dingin
Berpikir bahwa kau terlalu baik untuk orang lain

Kau tahu ini tidak baik, kau pun ingin memperbaikinya
Meskipun dengan hanya berlaku tidak baik padaku
Kau tidak dingin, kau hanya buruk padaku

Aku memikirkannya selama 24/7
Bahkan ketika aku mengirim pesan “maaf” untukmu, kau tak menghubungiku
Aku memikirkannya selama 24/7
Aku tak bisa menahan perasaan kosong ini
Ini adalah hari yang panjang, Ooh oh oh
Aku bermimpi di sampingmu, Ooh oh oh
Kau yang selalu kupikirkan selama 24/7
Aku terbakar, menjadi gila, mati perlahan

Adegan film cinta terlihat sangat klise
Jadi mengapa kamu tersenyum kepada mereka semua?
Aku telah berubah sejak ini dimulai
Dan kau pun memperhatikannya, bukan?

Aku tidak punya apa pun
Dan kini kubiarkan air mata mengalir
Aku tak mampu melalui hari, atau bahkan satu jam
Aku sangat merindukanmu

Aku memikirkannya selama 24/7
Bahkan ketika aku mengirim pesan “maaf” untukmu, kau tak menghubungiku
Aku memikirkannya selama 24/7
Aku tak bisa menahan perasaan kosong ini
Ini adalah hari yang panjang, Ooh oh oh
Aku bermimpi di sampingmu, Ooh oh oh
Kau yang selalu kupikirkan selama 24/7
Aku terbakar, menjadi gila, mati perlahan

24/7*




credits:
rom, han & trans via colorcodedlyrics
indo by Nysaeri (*mohon maaf bila ada kata-kata yang kurang cocok pada terjemahannya).

Comments

Popular posts from this blog

List Rekomendasi Anime Yaoi, Shounen Ai, BL 2021

List Anime Yaoi, Shounen Ai-BL 2020