Davichi - Old Love (외사랑) Lyrics [with Hangul, English & Indonesian Translation]
Tittle: Old Love (외사랑)
Singer: Davichi
Singer: Davichi
Album: Amaranth
Release: 2008
Hai!
Kali ini Nys share lirik lagunya davichi yg Old Love.. Ini lagu tahun 2008 alias lagu lama. Tapi Nys langsung suka pas baru pertama denger, apalagi terjemahnya nyentuh bangett.
Emang deh davichi tuh salah satu Queen of Ballad!
Kali ini Nys share lirik lagunya davichi yg Old Love.. Ini lagu tahun 2008 alias lagu lama. Tapi Nys langsung suka pas baru pertama denger, apalagi terjemahnya nyentuh bangett.
Emang deh davichi tuh salah satu Queen of Ballad!
HANGUL & ROMANIZATION
얼마나 그리워 하는지 그대는 모릅니다
Olmana geuriwo haneunji geude-neun moreumnida
혼자만의 사랑 외로운 사랑
Honjamane sarang, weroun sarang
나만의 눈물이죠
Namane nunmurijyo
Olmana geuriwo haneunji geude-neun moreumnida
혼자만의 사랑 외로운 사랑
Honjamane sarang, weroun sarang
나만의 눈물이죠
Namane nunmurijyo
그토록 아프고 힘들어도
Geutorok apeugo himdeuro-do
나는 행복합니다
Naneun hengbokhamnida
차디찬 비바람 눈보라 몰아쳐서
Chadichan bibaram nunbora morachyoso
내 몸이 부서져도
nae momi buseojyodo
Geutorok apeugo himdeuro-do
나는 행복합니다
Naneun hengbokhamnida
차디찬 비바람 눈보라 몰아쳐서
Chadichan bibaram nunbora morachyoso
내 몸이 부서져도
nae momi buseojyodo
사랑이야 아픔이야
Sarangiya, Apeumiya
시간이 지나면 모두 지워져
Shigani jinamyon modu jiwojyo
잊는다고 괜찮다고
Inneundago gwenchantago
모두들 그렇게 말하지만
Modudeul geuroke malhajima
Sarangiya, Apeumiya
시간이 지나면 모두 지워져
Shigani jinamyon modu jiwojyo
잊는다고 괜찮다고
Inneundago gwenchantago
모두들 그렇게 말하지만
Modudeul geuroke malhajima
난 아닌데 안되는데
Nan aninde andweneunde
그대가 아니면 난 살수가 없는데
Geudega animyon nan salsuga eomneunde
아프지마 난 행복해요 눈물이 밀려와도
Apeujima nan hengbokheyo nunmuri milyowado
Nan aninde andweneunde
그대가 아니면 난 살수가 없는데
Geudega animyon nan salsuga eomneunde
아프지마 난 행복해요 눈물이 밀려와도
Apeujima nan hengbokheyo nunmuri milyowado
사랑을 하면서 그렇게
Sarangeul hamyonso geuroke
모두 다 변한다죠
Modu da byonhandajyo
누군가를 만나 그 설레임에
Nugunggareul manna geu solleime
하루를 보낸다죠
Harureul bonendajyo
Sarangeul hamyonso geuroke
모두 다 변한다죠
Modu da byonhandajyo
누군가를 만나 그 설레임에
Nugunggareul manna geu solleime
하루를 보낸다죠
Harureul bonendajyo
나란히 걷는 돌담길도 따뜻한 입맞춤도
Naranhi gonneun doldamgil-do, tatteuthan immatchumdo
내게는 좀처럼 어울리지않아
Negeneun jomchorom o-ullijiana
또 서러운 눈물만이
Tto soroun nunmulmani
Naranhi gonneun doldamgil-do, tatteuthan immatchumdo
내게는 좀처럼 어울리지않아
Negeneun jomchorom o-ullijiana
또 서러운 눈물만이
Tto soroun nunmulmani
사랑이야 아픔이야
Sarangiya, Apeumiya
시간이 지나면 모두 지워져
Shigani jinamyon modu jiwojyo
잊는다고 괜찮다고 모두들 그렇게 말하지만
Inneundago gwenchantago modudeul geuroke malhajima
Sarangiya, Apeumiya
시간이 지나면 모두 지워져
Shigani jinamyon modu jiwojyo
잊는다고 괜찮다고 모두들 그렇게 말하지만
Inneundago gwenchantago modudeul geuroke malhajima
난 아닌데 안되는데
Nan aninde andweneunde
그대가 아니면 난 살수가 없는데
Geudega animyon nan salsuga omneunde
아프지만 난 행복해요 눈물이 밀려와도
Apeujima nan hengbokheyo nunmuri milyowado
Nan aninde andweneunde
그대가 아니면 난 살수가 없는데
Geudega animyon nan salsuga omneunde
아프지만 난 행복해요 눈물이 밀려와도
Apeujima nan hengbokheyo nunmuri milyowado
하고픈 말들을 가슴에 묻어야 하는데
Hagopeun maldeureul gaseume mudoya haneunde
그댈위해 못된 나를 위해 꼭 해야하는데
Geudel wihae motdwen nareul wihae kkok haeyahaneunde
Hagopeun maldeureul gaseume mudoya haneunde
그댈위해 못된 나를 위해 꼭 해야하는데
Geudel wihae motdwen nareul wihae kkok haeyahaneunde
사랑한줌 눈물한줌 버리려 할수록 나를 붙잡아
Saranghanjum, nunmulhanjum, boriryo halsurok nareul butjaba
애를 쓰고 달래봐도 결국엔 그리움만이 남아
Aereul sseugo dallebwa-do gyolgugen geuriummani nama
Saranghanjum, nunmulhanjum, boriryo halsurok nareul butjaba
애를 쓰고 달래봐도 결국엔 그리움만이 남아
Aereul sseugo dallebwa-do gyolgugen geuriummani nama
나에게는 외로움도
Nayegeneun weroum-do
그대가 모르는 하찮은 내 사랑도
geudega moreuneun hachaneun ne sarang-do
아프지만 또 안고 살죠 눈물이 밀려와도
Apeujima tto ango saljyo nunmuri millyowado
Nayegeneun weroum-do
그대가 모르는 하찮은 내 사랑도
geudega moreuneun hachaneun ne sarang-do
아프지만 또 안고 살죠 눈물이 밀려와도
Apeujima tto ango saljyo nunmuri millyowado
TERJEMAHAN
Kau tidak tahu betapa aku merindukanmu.
Cinta satu sisi, Cinta yang sepi
Merekalah air mataku
Cinta satu sisi, Cinta yang sepi
Merekalah air mataku
Meskipun aku terluka dan tertekan,
aku tetap bahagia
Meskipun tubuhku hancur
di bawah dinginnya hujan dan angin
aku tetap bahagia
Meskipun tubuhku hancur
di bawah dinginnya hujan dan angin
**Inilah cinta, inilah rasa sakit
Saat waktu berlalu semuanya menjadi pudar
Meski aku berkata aku akan melupakannya, aku akan baik -baik saja
Saat waktu berlalu semuanya menjadi pudar
Meski aku berkata aku akan melupakannya, aku akan baik -baik saja
Itu tidak benar, aku tidak bisa
Jika bukan dirimu, aku tidak bisa hidup
Tapi tolong jangan terluka, aku bahagia meskipun air mata mengalir dari mataku.
Jika bukan dirimu, aku tidak bisa hidup
Tapi tolong jangan terluka, aku bahagia meskipun air mata mengalir dari mataku.
Saat kau mencintai seseorang, mereka bilang segalanya berubah
Mereka bilang kau menghabiskan waktu dalam kegelisahan
Mereka bilang kau menghabiskan waktu dalam kegelisahan
Berjalan bersama di jalanan berbatu, juga ciuman hangat
Jangan rayu aku atas semuanya
dan lagi, hanya ada air mata yang menyakitkan
Jangan rayu aku atas semuanya
dan lagi, hanya ada air mata yang menyakitkan
(back to**)
Aku harus mengubur kata -kata yg ingin ku ucapkan
Di hatiku yg dalam
Aku harus melakukan ini untukmu..
Di hatiku yg dalam
Aku harus melakukan ini untukmu..
Hanya ada cinta, hanya ada air mata sebanyak aku ingin melepas itu semua
aku menggenggam mereka
aku menggenggam mereka
meski aku mencoba meyakinkan diriku
hanya merindukanmu seorang
hanya merindukanmu seorang
Bagiku, kesepian adalah
Ke-tidak tahuan dan cinta singkatku
Meski menyedihkan, aku memeluknya lagi
Meski air mata memenuhi mataku
Ke-tidak tahuan dan cinta singkatku
Meski menyedihkan, aku memeluknya lagi
Meski air mata memenuhi mataku
TRANSLATE
You don't know just how much i miss you
A one-sided love, a lonely love
They are my tears
A one-sided love, a lonely love
They are my tears
Eventhough i'm in pain and stressed
i'm still happy
Eventhough my body shatters
under cold rain and wind
i'm still happy
Eventhough my body shatters
under cold rain and wind
**It's love, It's pain
When time passes it all fades away
Though i say that i'll forget, that it will be okay
When time passes it all fades away
Though i say that i'll forget, that it will be okay
That's not right, i can't
If it's not you, i can't live
But please don't be hurt. I'm happy eventhough tears come to my eyes
If it's not you, i can't live
But please don't be hurt. I'm happy eventhough tears come to my eyes
When you're in love, they say that everything changes
They say that you spend the day
in nervousness
They say that you spend the day
in nervousness
Walking together on stone cobbled streets,
Warm kisses
Don't suit me at all
And again, only painful tears
Warm kisses
Don't suit me at all
And again, only painful tears
(back to**)
I have to bury the words i want to say
deep inside my heart
I have to do this for you..
deep inside my heart
I have to do this for you..
Just love, Just tears
As much as i want to throw them away
I hold on to them
As much as i want to throw them away
I hold on to them
Though i try to convince myself
only missing you remains
only missing you remains
To me, loneliness is
My unknown and short love
Though it's sad, i embrace it again
Eventhough tears fill my eyes.
My unknown and short love
Though it's sad, i embrace it again
Eventhough tears fill my eyes.
Note>>
romanization by Me. Jadi Nys bikin romanisasinya yg simpel biar mudah dibaca.. Gak masalah kan? Oh ya, maaf ya kalo terjemahnya kurang tepat. Makasih udah berkunjung^^
romanization by Me. Jadi Nys bikin romanisasinya yg simpel biar mudah dibaca.. Gak masalah kan? Oh ya, maaf ya kalo terjemahnya kurang tepat. Makasih udah berkunjung^^
Comments
Post a Comment