Kenshi Yonezu - Flamingo Lyrics [Rom/Japanese/English Translation/Terjemahan Indonesia]
- Title: Flamingo
- Singer: Kenshi Yonezu
- Album: STRAY SHEEP (05/08/2020)
- Composer: Kenshi Yonezu
- Arranger: Kenshi Yonezu
- Lyricist: Kenshi Yonezu
JAPANESE
宵闇に 爪弾き
悲しみに雨曝し 花曇り
枯れた街 見弁もなし
侘しげに鼻垂らし へらへらり
笑えないこのチンケな泥仕合
唐紅の髪飾り あらましき恋敵
触りたい ベルベットの目尻に
薄ら寒い笑みに
あなたフラ- フラ- フラ- フラミンゴ
鮮やかなフラ- フラ- フラ- フラミンゴ
踊るままフラフラ笑っても変わらない
寂しさと嫉妬ばっか残して
毎度あり 次はもっと大事にして
御目通りありがたし
闇雲に舞い上がり 上滑り
虚仮威し 口ずさみ
狼狽えに 軽はずみ阿呆晒し
愛おしいその声だけ聞いていたい
半端に稼いだ あの癖に集り出す昼鳶
くだらないこのステージで光るのは
あなただけでもいい
それはフラ- フラ- フラ- フラミンゴ
恐ろしやフラ- フラ- フラ- フラミンゴ
はにかんだ ふらふら浮かんでもう さいなら
そりゃないね もっとちゃんと話そうぜ
畜生め 吐いた唾も飲まないで
小雨に打たれて 鼻垂らし
あたしは右手に猫じゃらし
今日びこの程度じゃ騙せない
狭間で彷徨う永久(とこしえ)に
地獄の閻魔にもうしり
あの子を見受けておくんなまし
酔いどれ張り子の物語
やったれ死ぬまで猿芝居
あなたフラ- フラ- フラ- フラミンゴ
鮮やかなフラ- フラ- フラ- フラミンゴ
踊るままふらふら笑っても変わらない
嫉妬ばっか残して
毎度あり 次はもっと大事にして
宵闇に 爪弾き
花曇り
枯れた街 見弁もなし
はらへらり
ROMAJI
yoiyami ni tsumahajiki
kanashimi ni amazarashi hanagumori
kareta machi nibe mo nashi
wabishige ni hanatarashi heraherari
waraenai kono chinke na dorojiai
karakurenai no kamikazari aramashiki koigataki
sawaritai berubetto no manajiri ni
usurasamui emi ni
anata fura- fura- fura- furamingo, azayaka na
fura- fura- fura- furamingo, odoru mama
furafura waratte mou kaeranai
samishisa to shitto bakka nokoshite
maido ari tsugi wa motto daiji ni shite
omedoori arigatashi
yamikumo ni maiagari uwasuberi
koke odoshi kuchizusami urotae ni karuhazumi ahou sarashi
itooshii sono koe dake kiiteitai
hanpa ni kaseida abukuzeni takari dasu hirutonbi
kudaranai kono suteeji de hikaru no wa
anata dake demo ii
sore wa fura- fura- fura- furamingo, osoroshi ya
fura- fura- fura- furamingo, hanikanda
fuwafuwa ukande mou sainara
sorya nai ne motto chanto hanasou ze
chikushoume haita tsuba mo nomanaide
hisame ni utarete hanatarashi
atashi wa migi te ni nekojarashii
kyoubi kono teido ja damasenai
hazama de samayou tokoshie ni
jigoku no enma ni moushi iri
ano ko wo miukete okunna mashi
yoidore hariko no monogatari
yattareshinu made sarushibai
anata fura- fura- fura- furamingo, azayaka na
fura- fura- fura- furamingo odoru mama
furafura waratte mou kaeranai
samishisa to shitto bakka nokoshite
maido ari tsugi wa motto daiji ni shite
yoiyami ni tsumahajiki
hanagumori
kareta machi nibe mo nashi
heraherari
ENGLISH TRANSLATION
In the darkness of the night, I feel isolated The rain is lashing onto my sorrow in the cherry blossom haze
The wizened city streets, they have no time for me
My nose is dripping, feeling dreary, I'm sneering hopelessly
I can't even laugh at this cheap and lowly fight
The crimson hair ornament you wear. Hated love enemy
I wanna' touch the velvet tail of your eye and that slight cold smile of yours
You're a fla fla fla flamingo, so vivid
You're a fla fla fla flamingo, keep dancing
You're floating away with a smile, never to return
Leaving only sorrow and jealousy behind
Thanks as always darlin' can you love me better next time
Feeling elated, thankful that I caught a glimpse of you
I'm blinded, I'm walking on thin air, and my mind is cloudy
Trying to be someone new, singing a tune, Saying something flighty, end up looking like a fool
I just want to hear that voice that I love
So I made some easy money, stolen after all by bunch of cheap thieves
I don't care that it's only you, shining brightly on this ridiculous stage
It's a fla fla fla flamingo, spine chillin'
It's a fla fla fla flamingo, smile coyly
You're floating away, does this mean good-bye
Are you kidding me? Let's talk about this
Taking back your words, this is so fuckin' uncool
Beaten by the sleety rain, nose running
My right hand gripping a stupid cat's toy
Can't fool anyone with a toy nowadays, wandering forever in this love affair
Oh King of Hell I appeal to you,
please judge her charms for me
A story of a drunk papier-mache doll,
playing this silly game till the day I die
You're a fla fla fla flamingo, so vivid
You're a fla fla fla flamingo, keep dancing
You're floating away with a smile, never to return
Leaving only sorrow and jealousy behind
Thanks as always darlin' can you love me better next time
In the darkness of the night, I feel isolated
Cherry blossom haze
The wizened city streets, they have no time for me
I'm sneering hopelessly
TERJEMAHAN INDONESIA
Kumerasa terasing
di gelapnya senja
Hujan merembes ke dalam duka,
kabut musim semi
Jalanan kota yang mati,
tak ada waktu luang lagi
Hidung beringus, sungguh sengsara
Menyengir putus asa
Kutak bisa menertawakan
pertengkaran murah dan rendah ini
Jepit rambut merah crimson
Saingan cinta yang kubenci
Kuingin menyentuhnya
Ekor mata beludru
dan seulas senyum dinginmu
Kau adalah
fla fla fla flamingo,
Begitu jelas
Kau adalah fla fla fla flamingo,
Terus menari
Mengawang dengan seulas senyuman
dan tak pernah kembali
Hanya meninggalkan duka
dan rasa cemburu
Terima kasih seperti biasanya
Tolong selanjutnya, hargai lebih diriku ini
Aku sangat berterima kasih
bisa berjumpa denganmu
Begitu bersemangat,
membabi buta,
pikiranku tak keruan
Menyiulkan melodi,
menyombongkan diri
Terburu-buru dan lalai,
terlihat tolol
Kuhanya ingin mendengar
suara yang begitu kucinta
Mencari uang dengan cara yang mudah
yang akhirnya dirampas
oleh sekelompok pencuri murahan
Tak masalah bagiku,
jika yang bersinar di atas panggung ini
hanyalah dirimu seorang
Itulah
fla fla fla flamingo,
Begitu menakutkan
Itulah fla fla fla flamingo,
tersenyum malu
Mengawang-awang,
berarti selamat tinggal?
Yang benar saja?
Kita bicarakan baik-baik dulu
Sialan,
Jangan telan ludahmu sendiri
Diterpa hujan dingin,
hidungku beringus
Di tangan kananku
ada mainan kucing
Tak bisa membodohi siapapun
di masa kini
Berkelana selamanya
di tengah perkara cinta
Oh Raja Neraka,
kuberseru padamu
Pertimbangkan
pesonanya bagiku
Sebuah kisah
boneka papier-mache yang mabuk
bersandiwara konyol
sampai kumati
Kau adalah
fla fla fla flamingo,
Begitu jelas
Kau adalah fla fla fla flamingo,
Terus menari
Mengawang dengan seulas senyuman
dan tak pernah kembali
Hanya meninggalkan rasa cemburu
Terima kasih seperti biasanya
Tolong selanjutnya, hargai lebih diriku ini
Kumerasa terasing
di gelapnya senja
Kabut musim semi
Jalanan kota yang mati,
tak ada waktu luang lagi
Menyengir putus asa
Credits (thank you so much):
Mp3 & Japanese: chiasenhac.vn
Romaji & English: owldb.net
Bahasa: sidelyrics
Comments
Post a Comment